tử tức

Học thuật
Thân thiện
tử tức

Đường tử tức còn hiếm hoi lắm.

Définition
  1. Nom (archaïque) :
    • Enfants, progéniture : "Tử tức" désigne les descendants directs, les enfants d'une personne, en mettant l'accent sur la lignée familiale. Ce terme est de nature littéraire et n'est plus d'usage courant dans la langue moderne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Hiếm hoi về đường tử tức. (Avoir peu de progéniture.)
    • Ông ấy luôn lo lắng cho đường tử tức của gia tộc. (Il s'inquiète toujours pour la lignée de la famille.)
Utilisation avancée
  • Le terme "tử tức" est presque exclusivement utilisé dans des contextes littéraires, historiques ou pour évoquer des concepts traditionnels liés à la continuité de la lignée familiale.
Variantes et mots apparentés
  • Con cái (nom) : enfants. Terme moderne et courant.
    • Họ ba người con cái. (Ils ont trois enfants.)
  • Hậu duệ (nom) : descendant, postérité. Terme plus formel.
    • Hậu duệ của các vị vua. (Les descendants des rois.)
Synonymes
  • Progéniture : l'ensemble des enfants d'une personne.
  • Descendance : l'ensemble des personnes qui descendent d'un ancêtre commun.
Expressions idiomatiques
  • Đường tử tức : la voie/lignée des descendants.
    • Lo lắng cho đường tử tức. (Se soucier de la pérennité de sa lignée.)
tử tức

Đường tử tức còn hiếm hoi lắm.

  1. (arch.) enfants; progéniture.
    • Hiếm hoi về đường tử tức
      n'avoir pas de progéniture.

Từ gần giống

Từ chứa "tử tức"